《嗜书瘾君子》:书痴症状解析

书名:嗜书瘾君子 / Biblioholism
作者:(美)汤姆·拉伯 / Tom Raabe
译者:陈建铭
出版社:上海人民出版社
版次:2007年1月第1版
刊于2007年9月《通俗歌曲·摇滚》

  嗜书瘾君子看本书就像病患看着自己的病历卡。嗜书瘾君子看着作者描绘的状况和自己甚为吻合,倍感亲切。看别人的叙述更能看清自身病症所在,互相比照,妙趣自现。亲眼目睹种种劣习带来的不堪后果,顿觉拨开迷雾,悔改之意浓烈。非嗜书瘾君子者怕是不能切身体会其中愉悦与苦涩,有些人尚不能心态平和地看待书痴症状严重者,一股难以理解的怨气。疑惑怎会有此类人存世?玷污读书人之身份?建议看此书时放松心情,不必当真。书中关于嗜书瘾君子的测试题也不过是玩玩而已,各人看书状态心中自有数。句句斟酌也费事,失了不少乐趣。就当和书友聊天,脑中浮现众书友读书百态。感慨作者怎能对书痴如此了解,怕也是各中高手。

  话说此书着力区分bibliophilia(书之爱)和bibliomania(书之痴),心思却不在教导读者何谓读书真谛,应该如何读书。并无严肃论述之态,也无对书痴的责怪之意,大方承认大部分读书人既爱书,又痴书,只是程度不同,有时难以区分,难以断言书痴必定非真读书者。读书人多少有些藏书癖好,书痴早期多少也曾被书中内容吸引,一步步被书控制,才最终落入出版商的虎口。整本书引经据典点到为止,评述也简洁明了,大量篇幅用来罗列书痴的习性。大量购书持续赤贫,家中书籍堆积成灾,不喜添置衣物理发打扮,随时随地书不离手,和亲朋好友为书闹矛盾,可谓奇遇种种。伪装癖、收藏癖、恋物癖、购物狂、妄想狂、性冷淡、封闭症……各种只要沾到一条就让人头疼不已的症状集体在书痴身上出现,惨不忍睹,令人心生怜悯。作者煞费苦心地安排章节,编造测试题,总结条规,将瘾君子视为医学病症,行文轻快,例证丰富,比喻恰当,不时还流露出遗憾之情和明知有病还乐此不疲的得意劲儿。也真够难为作者的。作者坦言自己宁可把时间花在一千五百块的杰克森·波拉克画作拼图上,也不愿硬啃《芬尼根守灵夜》。但痴书者即便这么想也不会这么做,他们会克服任何困难,做出捧读艰涩无比书籍的壮举。无论是此番壮举,还是在书店搜书时的敏锐洞察力,一麻袋一麻袋往家里扛书的气魄和体力,抑或是通宵钻研的精力和斗志,均令旁人钦佩。

  读书人分三六九等。背离书中内容本身单纯奔书这个载体而去已是下品,夹杂其它心态更不提倡。但书痴也有很多型,如书中分析,也分上下品。有些书难度过大,只是显摆装智慧之用。满屋书籍,很能满足虚荣心,聊起天来谈资也增加不少。有收集家习性的或者占有欲旺盛的人亦能满足个人癖好。不过但凡书痴,基本属相当自得其乐的人,任凭网络袭来,我自白天黑夜啃书不倦。

  译者陈建铭也是喜书之人,其译文带着文言味,无论效果是不是讨读者欢心,总也算煞费苦心。

  虽说此书讲的是这个时代比较“落伍”的一批人,尤其在年轻人中间比较稀罕的一批人,不幸因其轻松愉快的特点,意外挤入畅销书之列。适合进餐用膳,如厕出恭,卧榻就寝,工作办公等各种场合拿来调剂心情,只要能唤起读者一点点对书的怀念和热爱便是一项大成就。

《我的自由式》:电影这位情人

书名:我的自由式——安然电影随笔
作者:安然
出版社:中国广播电视出版社
版次:2005年4月第1版
刊于2007年9月《通俗歌曲·摇滚》

这本随笔装帧设计很素雅,放在书店里并不起眼。出版《我的自由式》后不久又紧接着出版了安然音乐随笔《听爱》。《听爱》问世之前我有幸先睹了封面,明白这两本书都是安然多年的心血,从文字到装帧设计,他都不断征求朋友意见,不断改善,力求做到完美。

拿到书时,第一感觉安然真是幸福的人,羡煞我也。他的博客也叫我的自由式。那种状态真的很自由。一年四季都在买书看书,窝在家里看碟听音乐。被打动的 时候用文字记录下心得,然后和朋友交流,再结集出版。自己独自品尝了愉悦,随后还有这么多读者和他一起分享,此乃自娱的高境界。

《我的自由式》中提到的影片是很多电影爱好者尤其带着文艺腔的年轻人都知道的片子。从好莱坞的商业片,到欧洲几位名导的知名艺术片,再到华语片和日 片,抑或是亚洲和南美的艺术片。从爱情到战争。大都是八九十年代的彩色片,很少黑白片。且大多是情感细腻的片子,正好配合安然细腻至极的文笔,或许这也体 现了他的看片口味。

巧妙从取题就可看出。一场琴瑟年华,十种爱情奇境。诚然图片还不够精美,你也可以说文字不够严谨,有些不着边际。但那些文字不是严肃的影评,只是一个 影迷的自白。一个人看片时被打动了,就是这么简单。他擅长把影像传达出的情感转幻化为带有感情色彩的描绘,想象着片中人会如何想、如何做,再混合进自己的 感触。整本书都找不到尖锐,没有去批评什么,而是坦然地和片中人物面对面接触。

这样的文笔写贾樟柯带着自家人的亲切,写岩井俊二、写港片最为合适。用在文德斯身上过于柔弱,用在昆丁身上不够生猛。更适合浓情的法国片,而不是现实主义的纪录片。

整本书是用来营造幻相的。如果看过片子,可以陪你一起回忆。如果没看过片子,光看安然的文字也很有画面感,能让你想象出他看片时的样子,他所看片中的人物。可以当故事来读,也可以当短篇来享受。很快就能毫不费力地读完,可能只需半小时车程。

《听爱》加入了更多他的个人情感经历,更难买,我也始终没打算去看。相比较这两本感情满得要溢出来的书,还是更喜欢安然网上平静的书评。白色封面包裹 下的两本随笔真的绝不是影评和乐评,而是安然个人生活的记录。一个没事就自觉地看书看片听碟的人,和很多人一样。一个性情中人,一个少年成名的人。探讨艺 术是好的,可惜我无意于接近他的那些情感。这个男人为爱而生。这样的人不多了,但我期待看到更多爱之外的东西。

《这就是纽约》:农场·大地·城市

书名:这就是纽约 / Here Is New York
作者:(美)E·B·怀特 / E.B.White
译者:贾辉丰
出版社:上海译文出版社
版次:2007年1月第1版
刊于2007年9月《通俗歌曲·摇滚》

他的生活令人羡慕:游走于纽约与缅因之间,给《纽约客》写专栏,不用为生计发愁,不为钱财耗尽体力,悠闲地享受农场生活,有好书相伴,有妻子相随。文如其人。E·B·怀特的随笔委婉,随性,有着文人的敏锐和笃定。

《这就是纽约》是一分为二出版的《E·B·怀特随笔》(Essays of E.B.White)中的一本,另一本是《重游缅湖》。此随笔集为作者1977年亲自选编而成,并亲写前言。共选文三十一篇,《这就是纽约》收入十六篇,大部分为农场生活记事。零零碎碎,关于自家厨房,自家栽种的植物,以及在自家农场出没的小动物。居家琐事,饮食,当地发生的一些事情,天气,诸如此类。

作者贴近自然,反对有违人性和自然的事。对于某些现代化生产鸡蛋,作者甚至说如果那是鸡蛋,我就是只兔子。很多处都写得十分有趣,比如关于浣熊下树姿 势那段,还有红皮鸡蛋。作者的厨房也让人有欲望亲眼目睹一番。大自然生机勃勃。不同于梭罗对自然的虚情假意,怀特没干刻意回避人类的事,农场生活也不是短 期体验,每个字都是对真实农场生活的记录,言之凿凿。

此外从文字可看出,作者对周围的人十分关注,他关心国家大事,关心旁人的生活状态,时不时表现出忧国忧民的样子。这位文人不是呆在家里平静地度日就自 得其乐了,日子过了就过了,讲得冠冕堂皇一点就是有社会责任心。他笔下有乡村风格的缅因,也有繁华都市纽约。他笔下的纽约不做作,很开放,各色人等汇集而 成的纽约人有着安定感,和一起奋斗的责任心。积极向上。同时,纽约的萧条和颓废也逃不出他的笔端,他看出了纽约脆弱的神经,几乎随时可能被覆灭。死亡和自 由同在。在《这就是纽约》的最后,E·B·怀特把目光投向一棵树,竭力呼唤着纽约人那种在困难中互相扶持的精神。所谓城市精神和对城市的热爱大抵都融入其 中了。对城市的爱也可以说是作者对传统人类品质的追求。人们互相团结,共同建设家园,那种低调的,畏惧大自然的,博爱的,善待万物的精神。E·B·怀特在 他性情随笔中始终没有放弃对之的追求。你可以在他这里找到纯粹的美国精神,或者说是带有安慰性质的,现在已经不多见的同舟共济精神。多少也带着点理想主义 色彩。

由此,美国人是必定会纪念E·B·怀特的,即便主要写随笔,没有大部头巨作,也能成为让人怀念的对象。上哪儿再去找一位如此淡泊名利,如此行文正直,如此有美国精神的人呢。

《垂死的肉身》:牢狱

书名:垂死的肉身 / The Dying Animal
作者:(美)菲利普·罗斯 / Philip Roth
译者:吴其尧
出版社:上海译文出版社
版次:2004年11月第1版
刊于2007年9月《通俗歌曲·摇滚》

从题目上,菲利普·罗斯这部《垂死的肉身》就带着强烈的隐喻色彩。对于肉体的探索决不能让位于对内心思想的探求。有时候,我们熟悉却忽视的肉体传达出的讯息要比我们想象中多得多。

菲利普•罗斯构建的情节是这样的:一个少女和一位老教授之间的爱情故事。少女有着一对绝佳的乳房。但由于疾病,一个乳房惨遭整体切除。病态的乳房和老教授衰老的身体是the dying animal的直接所指。

老教授是一个表面一本正经的老头,年纪渐长,内心却依然被性欲折磨,放荡,多情。以至于他的儿子指责父亲是卡拉马佐夫父亲。在课堂上老人被少女完美的 身体而非少女本身吸引。他为她的身体而骄傲,和年轻身体的接触让他感到自己变得年轻,自己可能都不曾老过。不过这段恋情因为少女找到了其他意中人而结束。 当年是她抛弃了老头的身体,没想到多年后却是她回到他身边,让他帮助自己回忆自己当年的身体。她这么做对癌症治疗毫无作用,纯属自我安慰。当自己的身体不 再完美时,它让我们失去的东西往往也比想象中要来得多。伴随疾病的是恐惧,不自信,还有更多更多弥散开的忧伤。小说前半部分她的身体被描绘得越美,就越让 人感到失去的遗憾,让人窒息。老人面对这种情况有些不知所措,有些意外,只是顺从她,希望能给她安慰。抚摸现在都不是出于内心动物性欲望的抚摸了,而带着 怜悯。当你知道是最后一次做某件事时,往往杂念过多。整件事成了告别仪式,一场乳房的追悼会。她就是想留点记忆在人间,就是想追悼一下。两个人都明白,身 体的速朽意味着她不再像过去那么有魅力了。她不再是她,她的生活要重新开始。

小说要表达的并非肉体崇拜。只是正视了身体的衰弱。有时候我们不能控制我们的身体,能表达的仅是无奈。那必定来临的腐朽到底何时降临无人知晓。造物主 创造的身体自诞生那天便遭受种种折磨,能拿来炫耀的不过短短几年。衰败发生之后,无论你脑子里怎样想,它都已是客观存在,你只能接受。所以这段情色故事背 后是感时伤怀,是屈服。

不得不说,菲利普•罗斯拿捏这种调子的小说简直得心应手。这本小说躲藏在我的书架里有些年头了,现在翻出来,发现这个刺激的干净故事已经埋入记忆,带 着汗味,同时带着医院的味道。犹如她的身体终究会埋入老教授的记忆,保留着完美的形象。这仅仅是美好的记忆而已,谁都来不及挽回。肉身只是代表,它是第一 个开始垂死的,最终会拖着我们一起垂死。逃也逃不脱,甩也甩不掉。

蒙特利尔

Franz Ferdinand

“我觉得做明星太苦了。他们就像棋子一样出现在舞台上或者生活里的肥皂剧中,身不由己成为很多陌生人意淫的对象。有时候我真不知道是那些明星扼杀了我们的想象力还是我们的想象力赋予了他们新的生命。”

帕蒂头发蓬松地吮着牛奶,杂志翻完了牛奶还是丝毫没动过的样子。杂志都是凯蒂买的。泛滥成灾地叠在房间角落里,四堆,肯定都超过一米。

凯蒂在帕蒂对面坐下,开始咬压缩饼干。香葱味的压缩饼干和冻豆腐一般硬,凯蒂咬起来的样子活像一只老鼠。那身黑色过臀束腰皮衣称得她更像一只滑头的鳗鱼。

帕蒂不看都知道凯蒂又穿了黑色衣服。她的衣橱里一抹黑,可以开丧服展览了。什么时候联系一下殡仪馆,取得稳定客户群,开个丧服专卖店,一定挣钱。帕蒂 认为凯蒂选黑色衣服很独到。她觉得有一种低沉绝望的气氛包围着凯蒂,无论她如何打扮,她雪白的皮肤和娇小的身姿配黑色多么合适,总是感觉有一种悲凉的气氛 从她身上透出来。黑色的衣服和白色或者灰色的装饰像裹尸布一样裹着她,她的生活就像她的饼干一样干涩。

帕蒂推给凯蒂一份杂志。封面上Alex Kapranos和他的队友们都穿着普通到难看的汗衫或衬衫,故作严肃。Alex直勾勾地看着你,仿佛说,“是的,我知道昨天晚上你又想我想得难以入眠。”其他三人全都带着墨镜,但是不难推测,他们眼神闪烁。

“明星就像沙丁鱼,塞满罐头。把我们每天无聊的生活塞满。”

“这是多久以前的杂志了?”凯蒂皱了一下眉。

“那要问你了。像藏宝一样。(凯蒂开始翻杂志,一连串Alex从不同的地方冒出来,身后是一连串他的队友们。)噢,你看,死亡之舞。噢哟哟。甜蜜不管 用了,现在流行带着苦涩欢腾。实际上呢,大众偶像都傻乎乎地,喜欢活蹦乱跳。有时候你不得不震惊,怎么会有这么多不知道从哪里冒出来的家伙长得和偶像们一 模一样。”

凯蒂好不容易啃掉了一块饼干。准备拆第二块。但是停顿了一下,在桌上乱翻。

“新的在哪里?”

“当下总是淹没在无边无际的过去中。”

“你就不能乖乖喝你的牛奶?”凯蒂准备在杂志堆里碰碰运气。

“别找啦。没人这么有空,把那堆杂志挪开,然后把昨天刚到的新杂志放到最底下去,再把那堆杂志完好无损地堆回原处。完好无损!甚至灰尘还在老地方驻窝!放心,现在都是自然而然成为过去的,不用你催,不用强求。可是当它真的成为过去以后就变得面目模糊,难以辨认了。”

“好吧,不在那里,又不在桌上。我看看这房间里还有什么藏身之处。空空如也的沙发吗?还是在沙发底下?这里就没有一本新杂志吗?帕蒂,从起床到现在你一直在看过期的吗?”

“我只是不让我的手闲着。”

“不让你的手闲着!这些废纸早晚要被你翻烂而不是被我。”

“刚才我在想,为什么你舍不得扔旧杂志,却又几乎从不看它们。你永远只看最新鲜的。但是,今天起不再有新鲜的了。知道么,这宣告着不再有新的年轻小男生出道。造星机器全面瘫痪。这个时候你在干什么?凯蒂,明星考古学家?会不会开始翻旧杂志聊以自慰?”

“好了,不要闹。被你藏到哪里去了?”凯蒂重新坐下,用和Alex一样的眼神看着帕蒂。

“你就宁可到处找Alex看而不看我吗?Alex Turner是新欢,就不要Alex Kapranos啦。”

凯蒂换了一种眼神看帕蒂。这是个边长很小的方桌子,两个人完全可以伸出手,跨过Alex的脸,十指紧扣。花心男人就像多米诺骨牌一样一排排倒下。但是 现在凯蒂伸不出手。早晨一起床就要找东西让她很恼火。帕蒂仿佛在向她证明,她已经不再是这套房子的一部分了。她和新杂志都迷失在房间里,互相找不到对方。 这里就像亚马逊一样神秘而又错综复杂。亲切感都是不真实的,转一个身就又是一个完全陌生的世界。

“我明天就搬走。那本杂志你自己留作纪念吧。我知道你不会买的。”凯蒂起身,拿上她的黑色小提包。

凯蒂关上房门刚站到走道里就听到屋里传来砰的一声,仿佛是回声。随后是很大的水声。凯蒂知道帕蒂在浴室。这种灰色的没有特点的拥挤的方块房子浴室窗口 往往对着走道。凯蒂望了一眼花玻璃。她想象得出里面的样子。白色瓷砖和白色卫浴套件在崭新的鲜橙色浴帘映衬下泛着橙光。暖暖的,很有生气。新浴帘100% 塑料。而白色旧浴帘是一种特殊的布质材料。一大半都浸在黑色霉斑里。浴帘是凯蒂亲自买的,也是凯蒂亲手挂上的。她从没送过帕蒂任何东西,除了这浴帘。凯蒂 知道帕蒂喜欢早上洗澡。她觉得应该选帕蒂喜欢的颜色,而且橙色可以暖一些,能让照不到阳光的浴室有阳光的暖意和香气,也能让帕蒂愉快地迎接每个独身的早 晨。

凯蒂想起桌上的压缩饼干。但是她没有返回去。

脚步声渐行渐远,一直到完全听不见。唯有水声从没中断过。

纳尔齐斯与歌尔德蒙

纳尔齐斯与歌尔德蒙
Narziß und Goldmund

歌尔德蒙把头靠在纳尔齐斯怀里。长长的眼睫毛上挂着泪珠。由于哭泣,歌尔德蒙玉一样白皙的脸颊愈发楚楚动人。他娇小的身体整个靠在纳尔齐斯身上,修长的手指紧紧抓住纳尔齐斯的臂膀。 (更多…)

基本规则五条

乔治•奥维尔曾针对当时英语写作的弊病提出如下几条写作规则:

一、 决不使用你在书报中见惯了的隐喻、明喻或形象化比喻。
二、 凡是可以用短词的地方决不用长词。
三、 可以用主动语态的地方就决不用被动语态。
四、 如果能想出对等的日常英语词汇就决不用外来短语、科学词汇或套话。
五、 与其违反这些规则的任何一条,不如干脆胡说八道。

奥维尔的一些创作观点放到今天也没有过时。这人说话很实惠,讲的话实际操作性强,切中要害。虽说是针对英语的,而且是几十年前的事了,但回顾一下我的语言毛病,我觉得这五条依然有参考价值。我觉得我空话说得太多了。一瞬间的无话可说就会导致一句空话的诞生。这五条至少能保证废话量减少。

《上来透口气》、《动物农场》、《一九八四》:给自己编织一个噩梦

(英国)乔治•奥威尔 George Orwell 1903-1945

上来透口气 Coming Up For Air 1939
动物农场 Animal Farm 1945
一九八四 Nineteen Eighty-Four 1948

上海译文今年六月出版文集《我为什么写作》和《英国式谋杀的衰落

奥威尔的书放在学校里的书架上,后来又移到家里,就像路边的一块站牌一样无法引人注意,只是偶尔被瞄上两眼。两个字就足以成为不去看奥维尔的理由:政治。 政治曾经是件要命的事,但现在表现得不那么显而易见。政治容易成为愚蠢的伤口,引诱你去揭开它,而一旦揭开你就完蛋了。

但有一天我心灰意冷,神情沮丧,换言之遇到了高考题里所说的“一道坎儿”。于是我决定干点反常规的事以便转移注意力。我选择把书架上的奥威尔看了。它们依次是《一九八四》、《动物农场》、《上来透口气》。

乔治•奥威尔一定是愤青宣传队派来招募新兵的,让我对我们的社会更加绝望了。照理一战二战、西班牙内战和英国的政治制度与社会环境对我而言都比较遥远,我 应当有一种重读历史的感觉才对。但非常不幸,很多事都会隔一阵子换个地方被另一批人重新干上一遍。上世纪初的那点事放到现在来看并没完全过时,小说中很多 点滴都可以在我国找到映射,工业化带来的弊病和冲击,非常态的政治暴力,都如此鲜活地存在于我们周围。以至于我感同身受。

就小说语言而言,奥维尔并不出色。我一点也没有相见恨晚的感觉,反而觉得之前没有读真是明智之举。文笔并不好,而《上来透口气》是这三部小说中最糟糕的。 无论小说结构、用词造句,还是小说的想象力上都比较平乏。小说分为三部分。第一部分是一个中产阶级的唠叨,第二部分突然笔锋一转,用大量篇幅回忆主人公的 一生,尤其是童年的生活,然后引出第三部分找回儿时生活的事情。这一插叙手法并不高明,同年代的《八月之光》 在结构上要精彩得多。小说第一部分还有些活力,抨击了一些社会现象,揭开了中产阶级浑浑噩噩的生活状态。主人公的妻子及其朋友和《动物农场》里的愚昧动物 没有什么区别。甚至可以说,《上来透口气》中的社会是《动物农场》里那个动物社会的局部真人版。小说中段过于冗长,后半段落入显然的情节俗套和悲哀无奈气 氛。小说能勾起我们的共鸣,因为那些大踏步搞发展不顾个人死活的事情正在我国上演着,奥维尔就像一个上了年纪的愤青,看到了以经济为中心的社会体制是多么 肮脏。在这个社会,伪善的人(包括各种环保人士)和伪善的娱乐是多么背离人性。

《一九八四》也有很啰嗦的段落。我最先看了这部,痛苦地看完之后差点决定再也不看他的作品。有意思的地方是小说对极权主义的描绘,具有极强预见性。如果说《上来透口气》仅是预见到了一个特殊的年份,那么《一九八四》和《动物农场》就是对伪社会主义的批判。

三部小说主旨其实相似。《动物农场》讲述了一个阶级以乌托邦为旗帜,利用百姓夺取阶级利益的全过程。先是推翻旧社会的起义,光辉无比。接下来是短暂的同甘 共苦,抵御外敌、白手起家创造财富。紧接着就是蓄谋已久的暴动爆发,极权统治逐步建立。这是一个无比可悲的过程。绝大多数的动物不识字,无知、懦弱。某些 猪不切实际的理想只是铺路石,某些猪从一开始就心怀鬼胎。农场本来就是人类设计的特殊组织,动物们想维持一个农场,这个出发点本来就是暧昧的,是向人类习 惯妥协的。同意某个阶层享有某种特殊待遇,这是等级划分的初态。有奴性的大多数动物并不真的清楚自己奋斗的目标是什么。于是猪变人就成了必然结果。

《一九八四》没有描述这个政治演变的全过程,主要集中在极权已经十分牢固的时期。也就是猪横行霸道的阶段。对于这个阶段,两部小说中描绘的加强极权统治的 策略相仿。三个毗邻农场之间的关系和三个国家之间的关系是一致的,亦敌亦友,利益至上。时不时还有小规模战斗,其目的也不是侵略领土,而是为了加强极权统 治,为了自己的利益。这和某些强国的行为相似。

更为重要的是精神上的麻痹和统治。包括话语权和文字权的掌握。哄骗手段、弄虚作假再加上暴力,强制民众服从统治阶级。并树立一个伟人,供人称颂。

这个阶段是最丧失理性的阶段。《动物农场》用童话的形式来描绘,多少减轻了沉重感。《一九八四》用写实的方式幻想了一个社会体系。与其说是幻想,不如说是 寓言。多少年之后,在世界上某个国家真就发生了类似的事。简化文字,蓄意夸大产量,严重脱离现实,百姓生活条件没有得到改善,反而更糟,但不许明说。对某 一个领导人的偶像崇拜,编造乏味的歌曲歌颂此人,集会或者贴大字报不停宣传领导阶级的好处。用尽各种手段铲除意见不同者,制造假新闻。假想中的地下组织成 了擒拿目标……在奥维尔死后依然重复着人欺人悲剧的家伙们必定没有好好读过他的小说。

思想是同一的,但《动物农场》摆脱了繁琐累赘的语言,简练而且具有象征性,是三部中最好的一部。不过据说这就是作者的最高峰,多少令人感到遗憾。

在我看来,乔治•奥维尔绝对不是大师,但很有洞察力,从小说中某些细节中可以看出如今已属罕见的良知。我们的社会依然存在数不清的歧视,存在人为的等级制 度,存在着压迫和虐待。只是不公正被越来越多冠冕堂皇的概念包裹,在谎言的推动下,思考已经让人感到困乏。我们的理想就像那只被轰出庄园的猪一样无力。政 治之所以会如此吸引作者,因为无数失败的(有不少依然未被淘汰)政治体制是集体性的,个体无法逃避的,也是最荒谬最反人性的。如今,时代性的不可理喻只能 由政治造成。我记得国内出过一本评注版《动物农场》,注明了很多真实社会中的情节,将其与小说相比较,用惊人的相似来神化小说。实际上不妨忘记政治再来看 小说。于是这三部小说讲的是我们人类如何被我们自己设定的外在活动(包括工作、学习和劳作)和无形的概念、限定和真理(这更为关键)所吞噬。我们现在很多 公认合理的评价标准都是不准确的,很多文字都是不可靠的。我们实际上活在自己所以为的世界里。动物农场里清醒的动物屈指可数,现实中清醒的人同样屈指可 数。

返回顶部