
《市民与妓女——近代初期阿姆斯特丹的不道德职业》
洛蒂·范·德·珀尔 著,李士勋 译
阿姆斯特丹是举世闻名的“淫乱的高等学府”。阿姆斯特丹红灯区橱窗后面衣着暴露的妓女们对我们而言过于艳丽刺激,对阿姆斯特丹当地人来讲稀疏平常。 (全文…)

[ 法 ] 安德烈•布勒东,董强 译
上海人民出版社,2009年4月
刊于2010年2月《通俗歌曲·摇滚》
上世纪20年代,布勒东在巴黎街头偶遇娜嘉(Nadja)。最巴黎式的故事只应开始在大街上。拉法耶特街,无所事事的闲逛,漫无目的地东张西望。一个不知道自己是谁的男人遇到一个不知道自己在干什么的女人。 (全文…)

[ 奥地利 ] 罗伯特•穆齐尔,施显松 译
同济大学出版社,2009年8月
刊于2010年2月《通俗歌曲·摇滚》
穆齐尔处女作《学生特尔莱斯的困惑》(1906)是其文学理论的成功实践。穆齐尔曾说,描写16岁少年只是一个花招。成人“被太多东西搞得复杂化”,而少年恰处于思想成型时期,对外界变化能做出迅速的反应。以少年的困惑作为第一次展现个人思想的平台再理想不过。 (全文…)
看有些书就像在看自己。不是说自己的写作水平和作者相当,而是指作者的处境和微妙的感受非常相似,警句式的感慨就像自己发出的。当触及内心最细微感受时,时空差异几乎不存在。看佩索阿的《惶然录》就是这种情况。看的时候在书上划了一些有共鸣的段落,有些是整段整段的。但我不准备摘抄下来。合上书本时我发现作者不能告(全文...)