听音 · 读书 · 观影

A DESIRE TO GET OUT OF MY SKIN

九间_

I FEEL SORRY FOR THOSE WHO HAVE NOT, AT LEAST ONCE IN THEIR LIVES, DREAMT OF TURNING INTO ONE OR OTHER OF THE NONDESCRIPT OBJECTS THAT SURROUND THEM: A TABLE, A CHAIR, AN ANIMAL, A TREE TRUNK, A SHEET OF PAPER. THEY HAVE NO DESIRE TO GET OUT OF THEIR SKINS…TO REMAIN AT EASE WITH ONESELF, LIKE WINE IN A WINESKIN, IS AN ATTITUDE CONTRARY TO ALL PASSION, AND CONSEQUENTLY TO EVERYTHING THAT IS REALLY WORTHWHILE.

—-MICHEL LEIRIS

时常有欲望成为别的什么东西。看见桌子就想当桌子,被蚊子咬了就想成为蚊子咬别人。看着长颈鹿就想像他们的生活多美好啊,伸长脖子啃啃叶子,如果我是长颈鹿该多么逍遥自在……童话书里的变身环节现实中恐难实现,但小孩子大多有这种想法。不像有的大人,问他来世做什么,还是人,还是成功人士,连做个异性的愿望都没有。也不像有些大人能拉出一系列的理由来,把想像抬得多么高尚,什么对世间万物平等对待之心啦,心地善良的体现啦,或者是挖掘出对现实生活的不满和现代人压力过大之类。

我要做个长颈鹿仅仅因为突然发现身为长颈鹿的好处了。想不到坏处的,瞻前顾后就破坏乐趣了。

分享 twitter/ facebook/ 复制链接
Your link has expired
Success! Check your email for magic link to sign-in.